카테고리 선택

자유게시판

팝의 여왕 마돈나의 인생곡. Rebel Heart 가사해석/자막

막시무스 | 2022-03-12 11:54:38

이번에 소개할 곡은 영원한 팝의 여왕이자 여전사 그 자체인

마돈나(Madonna)의 Rebel Heart입니다.

첨부된 영상은 Rebel Heart 투어 라이브입니다.

 

Rebel Heart 가사해석

 

 

[Verse 1]

I lived my life like a masochist

난 마조히스트처럼 살아왔어

Hearing my father say "Told you so, told you so

아버지가 이렇게 말하곤 하셨지 "거봐라, 거봐라

Why can't you be like the other girls?"

왜 넌 다른 여자애들처럼 될 순 없는거니?"

I said, "Oh no, that's not me

난 말했지, "아뇨, 그건 제가 아니에요

And I don't think that it'll ever be"

그리고 앞으로 그렇게 될 일도 없을거에요!"

Thought I belonged to a diffrent tribe

난 내가 생각해도 별종이라는 생각이 들었어

Walking alone, never satisfied, satisfied

외길을 걸으면서 절대, 절대로 만족하는 법이 없었거든

Tried to fit in, but it wasn't me

틀에 맞춰보려 해도, 어울리진 않더라

I said, "Oh no, I want more

난 이랬어, "아냐, 난 더 많은걸 원해

That's not what I looking for.."

"이건 내가 바라던게 아니야.."

[Chorus]

So I took the road less traveled by

그래서 남들이 가보지 않은 길을 택했어

And I barely made it out alive

그리고 겨우 살아남을 수 있었어

Through the darkness, somehow I survived

어둠을 뚫고서 어떻게는 난 살아남았어

Tough love, I knew it from the start

쉬운길이 아니라는걸, 난 처음부터 알고 있었어

Deep down in the depth

내 가슴속 깊은곳의

Of my rebel heart

반항심으로부터

[Verse 2]

I spent some time as a varcissist

난 가끔은 나르시스트처럼 살아왔어

Hearing the oethers say "Look at you, look at you!"

남들이 "멋지네!"라고 하는걸 들으면서 말이야

Trying to be so provocative

도발적으로 나오기도 해봤어

I said, "Oh yeah, that was me"

난 그랬어, "그래, 이게 바로 나야"

All the thing I did just to be seen

내가 한 일은 모두 보여지기 위한 것뿐이야

Outgrown my past and I've shed my skin

과거에서 벗어나 계속 변모해왔지

Letting it go and I'll start again, start again

훌훌 털어버리고 다시 시작하는거야

Never look back, it's a waste of time

후회는 금물, 시간낭비인걸

I said, "Oh yeah, this is me

난 이랬어, "그래, 이게 바로 나야"

And I 'm right here where I wanna be

"난 내가 되고 싶은 자리에 있어"

I said, "Hell yeah, this is me

난 이랬어, "ㅆㅂ, 바로 여기지"

나의 스크랩함 로그아웃 회원정보수정 닫기